改名風波:台灣何以誤讀中南海之意?- 多維新聞網

紹明 撰寫 2017-04-20 05:17:54

多維新聞

近日,中國官方電視台央視將參加2017年乒乓球亞錦賽的台灣代表隊名稱由“中華台北隊”改為“中國台北隊”,這一舉動引发兩岸輿論的关注。但外界目前不加批判地將其等同于中國政府的官方意志,然后絞尽腦計去分析改稱“中國台北”釋放什么信號,未免不夠審慎,有過度解釋之嫌。

第一時間发現名稱變動的是一家中國的非官方網絡新媒體。成長在經濟繁榮期的新一代中國年輕人,沒有前輩的苦難記憶和自卑情結,言論通常帶有強烈的大國沙文主義和大中華霸權主義傾向,被人們稱為“小粉紅”。中國的新媒體經常會捕風捉影,編輯发布一些嘲弄戲謔台灣社會的文章、圖片、視頻等,故意挑逗刺激台灣社會的敏感神經,以迎合這一代年輕人“天朝上國”的心態。

天朝上國”的光榮與夢想,根植在中國人历史記憶的深處(圖源:VCG)

“時代力量”立委徐永明願者上鉤,他在4月16日指責北京這种行為是“騎到台灣頭上”,要求台灣当局表達抗議并采取行動反制。4月17日,台灣陸委會主任張小月針對此時表達強烈抗議與不滿,表示對于陸方的單方面矮化不能接受。同時,台灣藍綠陣營的報紙紛紛撰文解讀,得出結論說北京施壓蔡英文云云。

中國官媒隨后跟進大肆炒作,台灣当局的嚴正抗議結果被扭曲成“受委屈的小媳婦”发的牢騷。今天中國的很多年輕人對待台灣的心態,猶如貓戲老鼠,老鼠越是掙扎逃跑,貓玩耍的越開心。台灣社會越是介意代表隊改名,中國網民越是能获得懟人的快感;台灣当局越是氣急敗壞的抗議,中國網民“天朝上國”的虛榮心越是能夠得到滿足。

其實熟知兩岸互動機制的人都明白一點,中國國台辦才是兩岸政策的權威发布渠道,“中國台北”一詞未經國台辦发布的文本確認,就不應被当做是中國政府的官方意志。央視雖然隸屬于中國政府的宣傳系統,但其上司是廣電總局,在兩岸政策上并無发言權,引起此番改名風波的體育頻道更是商業化嚴重。巧合的是,伴隨著朝鮮半島局勢的緊張,一則关于中美兩國達成以朝鮮和台灣為籌碼的利益交換的傳言,正在北京坊間流傳。這次的改名,與其說是北京對台灣釋放某种信號,不如說是體制內編導揣摩聖意的投機行為。

國際奧會有关比賽的相关名稱,是由國際奧委會和中台雙方討論后定名為中華台北,并不是中國單方面就能做主更改的。實際上,目前中國官方在兩岸关系采取的策略是保持定力,以靜制動,等待蔡英文当局主動立場回歸,承認“九二共識”為對話基礎。所以國台辦在此事上穩坐釣魚台,出奇的沉默。與之相比,台灣当局的抗議未免顯得火急火燎,有點反應過激。

台灣學者吳介民在其著作《第三种中國想象》里,直言不諱地批評民主化之后台灣社會未能及時清除殖民地遺緒,社會深層心理結構中缺乏獨立自主。比如前一陣子《灣生回家》作者田中實加的身份造假風波,就很能說明問題。台灣文化學者楊渡此前接受多維新聞專訪時表示,田中實加直接戳破了台灣殖民地的情結,台灣人至今沒有從二等公民的殖民地意識中覺醒過來。

当下的台灣社會,非但不敢反抗事實上的宗主國美國、前宗主國日本,反而將血脈和文化的母體中國虛構成時刻准備吞并台灣的強大敵人。民進黨執政時期搞的“去中國化”和“皇民史觀”,讓整個社會糾結于中國和台灣的名實之辯,始終無法正視台灣的過去、現在和未來。台灣社會之所以特别在意中國官媒這次的名稱改動,就是這一心態在作祟。

其實正如楊渡所說,台灣人如果真的要做自主的人,做一個有尊嚴的公民,必须要從殖民的心態中走出來。台灣社會與其就此抗議中國,不如認真反思批判自我,建構真正的台灣主體意識,那樣的話“中華台北”和“中國台北”最終會變成一個無足輕重的偽問題。

http://m.dwnews.com/taiwan/big5/news/2017-04-20/59811531.html

廣告